Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh. - image-1
Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh. - image-2
Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh. - image-3
Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh. - image-1Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh. - image-2Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh. - image-3

Lot 57a Dα

Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh.

Auktion 1190 - Übersicht Köln
11.12.2021, 11:00 - Asiatische Kunst
Schätzpreis: 60.000 € - 80.000 €
Ergebnis: 67.500 € (inkl. Aufgeld)

Große Figur des Bhaishajyaguru, der Buddha der Medizin. Bronze mit Lackfassung. 17./18. Jh.

Der Buddha sitzt in vollem Lotossitz (padmasana), die rechte Hand liegt auf dem Knie und hält eine Myrobalanen-Frucht, während die linke Hand nach vorne gehalten ist. Das Mönchsgewand lässt die Brust frei, so dass die kleinen Brustwarzen und ein in Relief dargestelltes Swastika zu sehen sind. Das Untergewand ist mit einem zu einer Schlaufe gebundenen Band oberhalb der Taille fixiert, das Obergewand (sanskr. uttarasanga, chin. shangzhuoyi) umhüllt den ganzen Körper. Der Überwurf bedeckt beide Schultern. Nur der obere Saum des Untergewandes ist mit Blüten und Ranken graviert. Vorne breitet sich das Gewand fächerartig aus und bildet eine Art Sockelplatte für die Figur. Der Kopf ist gekennzeichnet durch die Farbgebung der Augen und Lippen, während blaue Locken den Kopf und das ushnisha überziehen, die das urna aussparen.
H 50,2 cm

Anhand der Myrobalanen-Frucht und des einfachen Gewandes, das beide Schultern bedeckt, und des völligen Fehlens von Schmuck kann diese Figur als Buddha der Medizin identifiziert werden. Er wird auch der Heilende Buddha genannt und soll eine heilende Wirkung haben, wenn er aufrichtig verehrt wird. Es wird sogar angenommen, dass eine wirksame Heilung durch bloßes Berühren des Bildes erreicht werden kann.

Er ist im Han-chinesischen Stil dargestellt, ohne jeglichen ikonographischen oder stilistischen Einfluss des am Kaiserhof vorherrschenden tantrischen oder tibetischen Buddhismus aufzuweisen. Solche Skulpturen wurden in der Regel von Privatpersonen einem buddhistischen Tempel gespendet. Sie standen auf dem großen hölzernen Altar, auf dem die wichtigsten Kultfiguren platziert waren, üblicherweise eine Trias von Buddhas oder odhisattvas. Als Objekte der Verehrung 'bekleidete' man sie manchmal mit einem um die Schultern gelegten Tuch.

十七/十八世紀 銅鎏金药师佛坐像
結跏趺坐,身著身穿袒右式袈裟,
左手於臍前結禪定印,右手於右膝前結觸地印,
袈裟僅在衣領、袖口、下擺處表現衣紋
來源:德國法蘭克福]私人收藏
可比:伦佩滋拍卖,2020年12月1516日,拍品編號109

他長袍蔽肩,身無他飾,面容平靜。
一手持金刚杵,一手置于膝上结胜施印。
這類雕像通常是私人捐贈給佛寺的。他們被放置在巨大的木壇上,
木壇上是最重要的佛教人物,通常是三個佛陀或菩薩。

药师佛又称为大医王佛,据《药师经》说,他曾发十二大愿,为众生医治病苦,消灾延寿,所以在佛教寺院的医学殿内也常供奉此像。

Provenienz

Privatbesitz, seit den 1950er Jahren, Frankfurt

Literaturhinweise

Vergleiche sehr ähnliche Figur, verkauft bei Lempertz, Köln, 15./16.12.2020, Lot 109